英語で「構わないよ」はスラングで何と言いますか?
続きを読む
スラングの表現
そのような状況で使われるスラングは、「never mind」(気にしないで)です。これを短縮して「NVM」とも表現されることがあります。また、本記事で触れている「どうでもいい」の意味でも使用することが可能です。日本語の「ま、いいか」という表現にも通じるニュアンスがあります。
英語で「構わないよ」はスラングで何と言いますか?
そのような状況で使われるスラングは、「never mind」(気にしないで)です。これを短縮して「NVM」とも表現されることがあります。また、本記事で触れている「どうでもいい」の意味でも使用することが可能です。日本語の「ま、いいか」という表現にも通じるニュアンスがあります。